| “嫦娥一号”绕月卫星相关英文词汇(中英对照) |
|
|
|
|
“嫦娥一号”绕月卫星相关英文词汇
|
| |
绕月卫星 circumlunar satellite
嫦娥1号 Chang'e-1 lunar probe; Chang'e-1 lunar satellite
月球探测卫星 lunar probe; lunar exploration satellite; lunar orbiter
发射台 launch pad
发射窗口 launch window (“发射窗口”是指运载火箭发射航天器选定的一个比较合适的时间范围,即允许运载火箭发射的时间范围。)
燃料加注 fuel adding
长征三号甲运载火箭 Long March 3A launch vehicle; LM-3A launch vehicle
发射区 launch site
地月转移轨道 Earth-moon transfer orbit
现场观摩发射 watch the launch at the site
月球探测工程 moon exploration project; moon probe project
液氧 liquid oxygen
液氢 liquid hydrogen
点火 ignition
发射前的最后检查和测试 pre-launch tests
中国国家航天局 China National Space Administration (CNSA)
卫星同发射装置分离进入指定轨道:The satellite separated from the launch vehicle and entered the projected orbit; The satellite was released from the launcher upper stage and entered the projected orbit
收集月球表面数据 collect lunar surface data
拍摄和传送地球照片 capture and relay pictures of Earth
发射升空 liftoff; blastoff; take off
偏离轨道 veer off course; deviate from course
月球表面化学元素和矿物质分布 distribution of chemical elements and minerals on lunar surface
地形和地表结构 topographical and surface structures
月球的重力场和环境 gravity field and environment of the moon
主力火箭 main rockets
极轨道 polar orbit
立体摄像机 stereo camera
绘制月球表面的三维图像 map three-dimensional images of the lunar surface
观测装置 observation instruments
探测器的工作寿命 Chang’e-1 will remain in position for about one year. Chang’e-1 will orbit the moon for one year until it runs out of fuel.
科学目标:获取月球表面三维影像,分析月球表面有用元素及物质类型的含量和分布,探测月壤特性,探测40万公里间的地月空间环境。 The scientific objectives include: to acquire 3-D images of lunar surface, to analyze abundance and distribution of elements on lunar surface, to investigate characteristics of lunar regolith and to explore the circumstance between the Earth and the Moon.
工程目标 The technological objectives include: to develop and launch China’s first lunar orbiter, to demonstrate the technologies needed for lunar orbiting, to start scientific exploration of Moon, to build up basic engineering system for lunar exploration and gain experience for subsequent lunar exploration.
月食 lunar eclipse
有效载荷 payload
东方红 Dongfanghong (DFH); East is red
变轨 orbital transfer
近地点 perigee; 远地点 apogee; 近月点 perilune; 远月点 apolune
干涉成像光谱仪 interference imaging spectrometer
激光高度计 laser altimeter
微波探测仪 microwave sounder
空间环境探测系统 space environment detector system
工程总指挥 chief commander of China’s lunar orbiter project
工程总设计师 chief designer of China’s lunar orbiter project
首席科学家 chief scientist of China’s lunar orbiter project
中国航天科技集团公司 China Aerospace Science and Technology Corporation (CASC)
中国运载火箭技术研究院研制长征三号甲火箭 LM-3A launch vehicle developed by China Academy of Launch Vehicle Technology (CALT)
北京航天飞行控制中心 Beijing Aerospace Control Center (BACC)
中国空间技术研究院 China Academy of Space Technology (CAST)
国防科学技术工业委员会 Commission of Science, Technology and Industry for National Defense (COSTIND)
探月计划三阶段
绕月Circling the moon
登月Landing on the moon
返回地球 Return to Earth
|
|
|
| 中华人民共和国执业医师法 |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| |
|
|
|
|
| 服务特色 |
|
多领域英语翻译服务
汽车翻译 建筑翻译
IT 翻译 机械翻译
医学翻译 合同翻译
金融翻译 财经翻译
化工翻译 科技翻译
保险翻译 电信翻译
食品翻译 旅游翻译
电子翻译 能源翻译
字幕翻译 配音翻译
公证翻译 论文翻译
简历翻译 工程翻译
法律翻译 图书翻译
服装翻译 纺织翻译
网站翻译 标书翻译
新闻翻译 证件翻译
农业翻译 化学翻译
媒体翻译 广告翻译
冶金翻译 网络翻译
房产翻译 交通翻译
政府翻译 奥运翻译
航空翻译 软件翻译
外贸翻译 专利翻译
学术翻译 商标翻译
项目翻译 出口翻译
陪同口译 商务口译
谈判口译 高级口译
印刷翻译 经济翻译
投资翻译 物流翻译
传媒翻译 电力翻译
石油翻译 环境翻译
医药翻译 渔业翻译
文学翻译 商务翻译
咨询翻译 留学翻译
因私翻译 通讯翻译
全天候英语翻译服务
移动电话:13916012233
固定电话:021 58822009
图文传真:021 58820096
|
|
|
|